Screenshot 2019-03-27 21.19.07

Ὦ παῖ τοξότα Κύπριδος λιγείης
Θεσπιαῖς Ἑλικωνίαισι ναίων
Ναρκισσοῦ παρὰ κῆπον ἀνθέοντα,
ἱλήκοις· τὲ δὲ τοι δίδωσι δέξε
ἀκροθείνιον Ἁδριανὸς ἄρκτου,
ἣν αὐτὸς κάνεν ἱππόθεν τυχήσας.
σὺ δ’ αὐτῷ χάριν ἀντὶ τοῦ σαόφρων
ποίεις Οὐρανίας ἀπ’ Ἀφροδίτης.
(Inscriptiones Graecae VII.1828 = Epigrammata Graeca 811 Kaibel)

O archer, you son of clear-voiced Kypris,
who dwell in Helikonian Thespiai,
beside the blooming garden of Narkissos,
be gracious; accept what is given you,
the best part of this bear, from Hadrian,
which he just killed from horseback.
And in exchange for this, you, being prudent,
breathe grace on him from Ouranian Aphrodite.
(tr. Lynn Kozak)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: