Post illum* successit Hely filius eius: regnumque quadraginta annis tractavit. hic tres generavit filios: Lud, Cassibellaunum, Nennium: quorum primogenitus, videlicet Lud, regnum post obitum patris suscepit. exin gloriosus aedificator urbium existens, renovavit muros Trinovanti et innumerabilibus turribus eam circumcinxit. praecepit etiam civibus ut domus et aedificia sua in eadem construerent, ita ut non esset in longe positis regnis civitas quae pulchriora palatia contineret. fuit ipse bellicosus homo et in dandis epulis profusus. et cum plures civitates possideret, hanc prae omnibus amabat: et in illa maiori parte totius anni commanebat: unde nominata fuit postmodum Kaerlud. et deinde per corruptionem nominis Kaerlondon. succedente vero tempore per commutationem linguarum dicta fuit Londoniae: et postea Londres applicantibus alienigenis, qui patriam sibi submittebant.

* illum = Cligueillum

(Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae 20.3)

Next to him succeeded his son Heli, who reigned forty years. He had three sons, Lud, Cassibellaun, and Nennius; of whom Lud, being the eldest, succeeded to the kingdom after his father’s death. He became famous for the building of cities, and for rebuilding the walls of Trinovantum, which he also surrounded with innumerable towers. He likewise commanded the citizens to build houses, and all other kinds of structures in it, so that no city in all foreign countries to a great distance round could show more beautiful palaces. He was withal a warlike man, and very magnificent in his feasts and public entertainments. And though he had many other cities, yet he loved this above them all, and resided in it the greater part of the year; for which reason it was afterwards called Kaerlud, and by the corruption of the word, Kaer-london; and again by change of languages, in process of time, London; as also by foreigners who arrived here, and reduced this country under their subjection, it was called Londres. (tr. Aaron Thompson & J.A. Giles)