Kruptometha

1280px-Jeune_fille_grecque_David_d'Angers
David d’Angers, Jeune fille grecque

Ἠϊθέοις οὐκ ἔστι τόσος πόνος ὁππόσος ἡμῖν
ταῖς ἀταλοψύχοις ἔχραε θηλυτέραις.
τοῖς μὲν γὰρ παρέασιν ὁμήλικες, οἷς τὰ μερίμνης
ἄλγεα μυθεῦνται φθέγματι θαρσαλέῳ,
παίγνιὰ τ’ ἀμφιέπουσι παρήγορα, καὶ κατ’ ἀγυιὰς
πλάζονται, γραφίδων χρώμασι ῥεμβόμενοι .
ἡμῖν δ’ οὐδὲ φάος λεύσσειν θέμις, ἀλλὰ μελάθροις
κρυπτόμεθα, ζοφεροῖς φροντίσι τηκόμεναι.
(Agathias Scholasticus, Anth. Pal. 5.297)

Young men do not have as much suffering as is inflicted upon us tender-hearted women. They have friends of their own age to whom they can confidently tell their cares and sorrows, the games they pursue can cheer them, and they stroll the streets and let their eyes wander from one colorful picture to another. We on the contrary are not even allowed to look on the light, but are kept hidden in dark chambers, the prey of our thoughts. (tr. William Roger Paton, revised by Michael A. Tueller)

Huomenos

000548

Νὺξ μακρὴ καὶ χεῖμα, †μέσην δ’ ἐπὶ Πλειάδα δύνει†·
κἀγὼ πὰρ προθύροις νίσσομαι ὑόμενος,
τρωθεὶς τῆς δολίης κείνης πόθῳ· οὐ γὰρ ἔρωτα
Κύπρις, ἀνιηρὸν δ’ ἐκ πυρὸς ἧκε βέλος.
(Asclepiades, Anth. Pal. 5.189)

It’s a long night, and there’s a storm, and it sets towards the Pleiad (?),
and I’m walking by the outer doors getting drenched with rain,
wounded by desire for that deceptive girl. For Cypris sent
not love but a painful bolt made of fire.
(tr. Alexander Sens)