In ore quoque quaedam manu curantur. ubi in primis dentes nonnumquam moventur, modo propter radicum inbecillitatem, modo propter gingivarum arescentium vitium. – oportet in utrolibet candens ferramentum gingivis admoveri, ut attingat leviter, non insidat. adustae gingivae melle illinendae et mulso eluendae sunt. ut pura ulcera esse coeperunt, arida medicamenta infrianda sunt ex is, quae reprimunt. si vero dens dolores movet eximique eum, quia medicamenta nihil adiuvant, placuerit, circumradi debet, ut gingivae ab eo resolvantur; tum is concutiendus est. eaque facienda, donec bene moveatur: nam dens haerens cum summo periculo evellitur, ac nonnumquam maxilla loco movetur; idque etiam maiore periculo in superioribus dentibus fit, quia potest tempora oculosve concutere. tum, si fieri potest, manu; si minus, forfice, dens excipiendus est.
(Celsus, De Medicina 7.12.1a-b)

In the mouth too some conditions are treated by surgery. In the first place, teeth sometimes become loose, either from weakness of the roots, or from disease drying up the gums. In either case the cautery should be applied so as to touch the gums lightly without pressure. The gums so cauterized are smeared with honey, and swilled with honey wine. When the ulcerations have begun to clean, dry medicaments, acting as repressants, are dusted on. But if a tooth gives pain and it is decided to extract it because medicaments afford no relief, the tooth should be scraped round in order that the gum may become separated from it; then the tooth is to be shaken. And this is to be done until it is quite moveable: for it is very dangerous to extract a tooth that is tight, and sometimes the jaw is dislocated. With the upper teeth there is even greater danger, for the temples or eyes may be concussed. Then the tooth is to be extracted, by hand, if possible, failing that with the forceps. (tr. Walter George Spencer)


Sanus homo, qui et bene valet et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet, ac neque medico neque iatroalipta egere. hunc oportet varium habere vitae genus: modo ruri esse, modo in urbe, saepiusque in agro; navigare, venari, quiescere interdum, sed frequentius se exercere; siquidem ignavia corpus hebetat, labor firmat, illa maturam senectutem, hic longam adulescentiam reddit.
(Celsus, De Medicina 1.1)

A man in health, who is both vigorous and his own master, should be under no obligatory rules, and have no need, either for a medical attendant, or for a rubber and anointer. His kind of life should afford him variety; he should be now in the country, now in town, and more often about the farm; he should sail, hunt, rest sometimes, but more often take exercise; for whilst inaction weakens the body, work strengthens it; the former brings on premature old age, the latter prolongs youth. (tr. Walter George Spencer)