“Claudius Broccho. delevimus trecenta viginti milia Gothorum, duo milia navium mersimus. tecta sunt flumina scutis, spathis et lanceolis omnia litora operiuntur. campi ossibus latent tecti, nullum iter purum est, ingens carrago deserta est. tantum mulierum cepimus ut binas et ternas mulieres victor sibi miles possit adiungere. et utinam Gallienum non esset passa res publica! utinam sescentos tyrannos non pertulisset! salvis militibus, quos varia proelia sustulerunt, salvis legionibus quas Gallienus male victor occidit, quantum esset additum rei publicae! si quidem nunc membra naufragii publici colligit nostra diligentia ad Romanae rei publicae salutem.”
(Historia Augusta, Vita Claudii Gothici 8.4-9.2)
“From Claudius to Brocchus. We have destroyed three hundred and twenty thousand Goths, we have sunk two thousand ships. The rivers are covered over with their shields, all the banks are buried under their swords and their spears. The fields are hidden beneath their bones, no road is clear, their mighty waggon-train has been abandoned. We have captured so many women that the victorious soldiers can take for themselves two or three apiece. And would that the commonwealth had not had to endure Gallienus! Would that it had not had to bear six hundred pretenders! Had but those soldiers been saved who fell in divers battles, those legions saved which Gallienus destroyed, disastrously victorious, how much strength would the state have gained! Now, indeed, my diligence has but gathered together for the preservation of the Roman commonwealth the scattered remains of the shipwrecked state.” (tr. David Magie)
Iocabatur sane ita cum servis ut eos iuberet millena pondo sibi aranearum deferre proposito praemio, collegisseque dicitur decem milia pondo aranearum, dicens et hinc intellegendum quam magna esset Roma.
(Historia Augusta, Vita Heliogabali 26.6)
He used, too, to play jokes on his slaves, even ordering them to bring him a thousand pounds of spider-webs and offering them a prize; and he collected, it is said, ten thousand pounds, and then remarked that one could realize from that how great a city was Rome. (tr. David Magie)
Nomen eius, id est Antonini, erasum est senatu iubente remansitque Varii Heliogabali, si quidem illud adfectato retinuerat, cum vult videri filius Antonini. appellatus est post mortem Tiberinus et Tractaticius et Impurus et multa, si quando ea erant designanda quae sub eo facta videbantur. solusque omnium principum et tractus est et in cloacam missus et in Tiberim praecipitatus. quod odio communi omnium contigit, a quo speciatim cavere debent imperatores, si quidem nec sepulchra mereantur qui amorem senatus populi ac militum non merentur.
(Historia Augusta, Vita Heliogabali 17.4-7)
His name, that is to say the name Antoninus, was erased from the public records by order of the senate – though the name Varius Elagabalus was left -, for he had used the name Antoninus without valid claim, wishing to be thought the son of Antoninus. After his death he was dubbed the Tiberine, the Dragged, the Filthy, and many other such names, all of which were to signify what seemed to have been done during his rule. And he was the only one of all the emperors whose body was dragged through the streets, thrust into a sewer, and hurled into the Tiber. This befell him as the result of the general hatred of all, against which particularly emperors must be on their guard, since those who do not win the love of the senate, the people, and the soldiers do not win the right of burial. (tr. David Magie)
Addit etiam illud, quod vinctum fasciola Aurelianum aquila innoxie de cunis levaverit et in aram posuerit, quae iuxta sacellum forte sine ignibus erat. idem auctor est vitulum matri eius natum mirae magnitudinis, candidum sed purpurantibus maculis, ita ut haberet in latere uno “ave” et in alio coronam. (Historia Augusta, Vita Aureliani 4.6-7)
This, too, is related, that Aurelian, while wrapped in his swaddling-clothes, was lifted out of his cradel by an eagle, but without suffering harm, and was laid on an altar in a neighbouring shrine which happened to have no fire upon it. The same writer asserts that on his mother’s land a calf was born of marvellous size, white but with purple spots, which formed on one side the word “hail,” on the other side a crown. (tr. David Magie)