Μάτην ἡμῖν τὰ πάντα πονεῖται, ὦ Κύρτων, δι’ ἡμέρας μὲν ὑπὸ τῆς εἵλης φλεγομένοις νύκτωρ δὲ ὑπὸ λαμπάσι τὸν βυθὸν ἀποξύουσι, καὶ τὸ λεγόμενον δὴ τοῦτο εἰς τὸν τῶν Δαναΐδων τοὺς ἀμφορέας ἐκχέομεν πίθον· οὕτως ἄπρακτα καὶ ἀνήνυτα διαμοχθοῦμεν.
(Alciphron, Epist. 1.2.1)

All of our work is for nothing, Kyrton. By day we are burnt by the heat of the sun, and at night we scrape at the abyss by torchlight, emptying our amphorae into the jar of the Danaids, as the saying goes. That’s how unprofitable and endless our labour is. (tr. Jason König)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s