Paschalia

Colourful easter eggs on grass

Πολλῶν πανηγύρεων Διὸς βαλάνων ἔφαγεν [Michael Apostolius, Paroimiai 14.66], id est Multorum festorum Iovis glandes comedit. de sene longoque plurimarum rerum usu docto; perinde valet quasi dicas; ‘multas vixit Olympiadas’. quercus autem Iovi sacra; unde nuces iuglandes. simili ioco et hodie dicunt nostrates: Comedit multa ova paschalia, senem indicantes.
(Erasmus, Adagia 3149)

He has eaten acorns at many feasts of Jupiter. Said of a man who is old and wise through long and varied experience; it means exactly the same as ‘He has lived many Olympiads.’ The oak is sacred to Jupiter, whence the expression ‘Jove’s oak nuts.’ People in my country still say nowadays, ‘He has eaten many Easter eggs’ as a humorous way of referring to an old man. (tr. Denis L. Drysdall)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s