Omnes homines, qui sese student praestare ceteris animalibus summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit. sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est; animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum nobis cum dis, alterum cum beluis commune est. quo mihi rectius videtur ingeni quam virium opibus gloriam quaerere, et, quoniam vita ipsa qua fruimur brevis est, memoriam nostri quam maxume longam efficere; nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur.
(Sallust, Bell. Cat. 1.1-4)

All human beings who want to be superior to the other animals ought to struggle with every resource not to be like cattle passing silently through life. It is natural for the cattle to hang their heads and obey their stomachs, but all our strength is situated in our mind as well as our body: we use the mind more for control, the body for servitude; the one we have in common with the gods, the other with the beasts. And so I think it more upright to seek glory with our inner resources than with our physical strength and, since life is itself brief, to make the memory of our lives as long as possible. I say this because the glory of wealth and physical beauty is fluid and fragile; but virtue is held brilliant and eternal. (tr. William W. Batstone)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s