
[ΧΟΡ.]
Γᾶ δ’ αἰάζει τὰν ἐς τις ἐγγαίαν
ἥβαν Ξέρξᾳ κταμέναν, Ἅιδου
σάκτορι Περσᾶν· ἀγδαβάται γὰρ
πολλοὶ φῶτες, χώρας ἄνθος,
τοξοδάμαντες, πάνυ ταρφύς τις
μυριὰς ἀνδρῶν, ἐξέφθινται.
αἰαῖ αἰαῖ κεδνᾶς ἀλκᾶς·
Ἀσία δὲ χθών, βασιλεῦ γαίας,
αἰνῶς αἰνῶς ἐπὶ γόνυ κέκλιται.
(Aeschylus, Pers. 922-930)
The land laments its native youth
killed by Xerxes, who crammed Hades
with Persians: many men
who were marched away, the flower of the land,
slayers with the bow, thronging
myriads of men, have perished and gone.
Aiai, aiai, for our brave defenders!
King of our country, the land of Asia
is terribly, terribly down on her knees!
(tr. Alan H. Sommerstein)